醫(yī)學英語翻譯軟件是一款非常實用的關(guān)于醫(yī)學的翻譯工具,他可以幫助用戶輕松翻譯英文醫(yī)學文獻,涵蓋了臨床各科、基礎(chǔ)醫(yī)學、分子生物學、藥物、器械和中醫(yī)中藥等領(lǐng)域的最新詞匯,讓玩家輕松讀懂英文醫(yī)學作品,需要的用戶歡迎來下載體驗!
詞典查詢
1200萬詞匯量,涵蓋了臨床各科、基礎(chǔ)醫(yī)學、分子生物學、藥物、器械和中醫(yī)中藥等領(lǐng)域的最新詞匯
權(quán)威SCI論文例句
其中SCI雙語論文例句40萬,醫(yī)學單語例句60萬,讓論文寫作英語表達不再愁
即指即譯
最強悍的用于PDF文獻閱讀的翻譯軟件,各大主流瀏覽器與閱讀器一網(wǎng)打盡,哪里不會指哪里
綠色免費
無需安裝,即點即用,簡單方便實用。
1、單詞翻譯
2、段落翻譯:
逐句彩色顯示,Google引擎翻譯質(zhì)量非常高!
3、全文翻譯
不僅文本提取、分段、翻譯質(zhì)量的優(yōu)化,最突出的優(yōu)點是:在翻譯區(qū)里有一個Sync按鈕,點擊會把PDF內(nèi)容和翻譯內(nèi)容進行同步。
4、本文詞匯:
當前論文的關(guān)鍵詞和高頻詞
5、提取引文:
寫標書的時候,如果覺得當前這篇論文正好可以用作我的立項依據(jù),想引用當前論文怎么辦? 在有SCI Translate之前
一般的做法是:
(1)從PDF中復(fù)制論文標題或作者;
(2)粘貼到Pubmed中檢索;
(3)從檢索結(jié)果中找出這篇文章的題錄,復(fù)制;
(4)粘貼到Word中調(diào)整格式;
(5)復(fù)制粘貼到標書中;--至少需要3分鐘,共計打開4個窗口才能完成。
而在SCI Translate,只需一鍵【提取引文】,直接生成參考文獻的格式,耗時1秒!
6、下載相關(guān)論文:
直接提供全文鏈接...
1、修復(fù)已知軟件漏洞
2、更新新的醫(yī)學詞匯
關(guān)于騰牛 | 聯(lián)系方式 | 發(fā)展歷程 | 版權(quán)聲明 | 下載幫助(?) | 廣告聯(lián)系 | 網(wǎng)站地圖 | 友情鏈接
Copyright 2005-2022 QQTN.com 【騰牛網(wǎng)】 版權(quán)所有 鄂ICP備2022005668號-1 | 鄂公網(wǎng)安備 42011102000260號
聲明:本站非騰訊QQ官方網(wǎng)站 所有軟件和文章來自互聯(lián)網(wǎng) 如有異議 請與本站聯(lián)系 本站為非贏利性網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告