決戰(zhàn)平安京承襲了陰陽師的日系動漫風(fēng)格,制作而成moba手游,所以在游戲場景甚至是語音的設(shè)計上,都是日系風(fēng)格。很多玩家表示英雄的語音和臺詞也搞成日系的有些聽不懂,那么局內(nèi)語音和英雄臺詞怎么設(shè)置成中文的呢?
關(guān)于騰牛 | 聯(lián)系方式 | 發(fā)展歷程 | 版權(quán)聲明 | 下載幫助(?) | 廣告聯(lián)系 | 網(wǎng)站地圖 | 友情鏈接
Copyright 2005-2024 QQTN.com 【騰牛網(wǎng)】 版權(quán)所有 皖I(lǐng)CP備2024046892號-3
聲明:本站非騰訊QQ官方網(wǎng)站 所有軟件和文章來自互聯(lián)網(wǎng) 如有異議 請與本站聯(lián)系 本站為非贏利性網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告